La grande traversée / Crossing the mountains

Ça y est c’est le jour où je passe de l’autre côté, en Espagne. J’ai choisi le col de la Pierre St Martin parce que le Tour y passe cette année et que j’avais vu un lac côté espagnol, je me suis dit que cela pourrait être sympa.
Hier au magasin de vélo où j’ai fait régler Bucephalos, ils ont tous dit que ce col est vraiment dur et effectivement le plus dur que j’ai fait.
De bon matin j’avais mon fan club au départ, merci les motards de l’Aveyron. Rendez vous à Rodez!
J’ai mis 3h pour grimper les 25km et 1300m de dénivelé, avec des passages à 15%. Presque toujours à fond à 6km/h, ça mais du temps. Après c’est tenable tout est dans la tête, surtout quand on aperçoit le sommet!
La desente du côté espagnol a été super. Bonnes routes, peu de traffic. Route dans une petite vallée encaissée, au bord du lac de Yesa et dans les collines pour arriver à Sangüesa où je passe la nuit chez Alex via couch surfing.
Sangüesa est une très petite ville mais avec une église romane du XIIe au tympan qui n’a rien à envier à Moissac. Alex m’a expliqué que Sangüesa est sur le chemin de St Jaques, c’est pour ça qu’ils ont eu de très bons architectes et sculpteurs dont un aurait aussi travaillé sur la cathédrale de Chartres. J’ai aussi pu apprécier la bière du jour a Los Dos Caballos: Erdinger weissbier! Pas trop de dépaysement mais ils avaient aussi de très bonnes bières de Navarre, de quoi fêter mon ascension!

Today I crossed the Pyrénées to enter Spain! I hope I will get some nice and warm weather there. But before I reach Spain I had to climb the Pierre Saint Martin path 1765m high, a tough one. The toughest one I ever climbed. It took me 3 hours to reach the top and cover 25km. Some parts were 15% steep! Then a lot happens in the head, it is tough but not unbearable, so just keep going. It became especially hard when I started seeing the top but fortunately I joined another cyclist going the same pace and we finished together! Now that I did it already once, it should be easier the 13th of July for the Tour de France…
The ride on the spanish side was very nice despite the front wind. Nice roads following rivers in small valleys and then this artificial lake of Yesa. The 5 last kilometers where pretty tough though, going up again and no strength left in the legs but made it!
Alex hosted me in Sangüesa, a small but culturally very rich city due to its position on the Santiago de Compostella way. He showed me around and I had a great time with him and his friends at Los Dos Caballos ( the French car)!

image
L'étape du jour / The stage of the day

https://www.strava.com/activities/300509159/embed/7aca5cee638558e4388405451756c13f394174bc

image
C'est par là-haut ! / That's upthere
image
A chaque kilomètres on sait ce qui va venir / At each km one knowns what's coming next. Not sure it is a good thing...
image
Au milieu du col / Half way
image
Il reste de la neige! / Still snow
image
Au sommet! / At the top after 3 hours of climbing!
image
Côté espagnol / Spanish side
image
Belle route qui suit le ruisseau / Nice road along the river
image
Lac de Yesa à l'ambiance bizarre, aucune ville sur le bord, en fait elles sont toutes dedans, le lac est artificiel formé après la construction d'un barrage / Weird lake of Yesa, no town on the side, they are all below the water after the construction of a dam
image
Schiste étrange au bord du lac / Stange rock next to the lake
image
Entrée de l'Iglesia de Santa Maria, Sangüesa

3 réflexions sur “La grande traversée / Crossing the mountains

  1. Gros bisous de Chatou. Bravo et bon courage pour la suite du voyage de la part de Christiane et Philippe …et Florence (de passage chez les Catoviens),

    J’aime

  2. Félicitations !!! Bonne continuation pour ton périple à vélo.
    Nous avons terminé le notre… beaucoup moins fatiguant…..
    Les Motards Aveyronnais

    J’aime

Répondre à Christophe Combes Annuler la réponse.