Fin de préparation en Suisse / End of preparation in Switzerland

J’avais quitté la Suisse exctement il y a deux mois et me voilà de retour à la maison! Rien n’a trop changé mais je suis très contente de retrouver les amis, profiter de belles journées au bord du Rhin. Après deux mois en pantalon de rando et vieilles baskets, c’est bon de récupérer mes affaires et surtout mes fringues!

Côté vélo je voulais faire quelques jours dans les alpes, grimper de fameux cols suisses. Mais bon la météo n’est oas très bonne alors je me suis contentée de rester aux alentours de Bâle, dans le Juras, en Alsace ou vers Zurich. Et je termine tous les préparatifs logistiques pour mon aventure.

I left switzerland exactly two months ago. And now I am back home in Basel. Nothing really changed and it is very nice to catch up with friends and enjoy the sun at the Rhine. I am also very happy to get back to my stuff and my clothes after two months wearing the same hiking pans and sneakers…

On the cycling side it is the last month before the Tour de France I probably cannot get any better but I have to keep my level. I wanted to go climbing sone swiss alpine passes but the weather is too crappy and I cycle around Basel, in the Juras and towards Zurich. And I finish all the technical issues of the organisation.

image
Basel!!!
image
Gempen est toujours là / Forever Gempen
image
Baden sur la route de Zurich / Baden on the way to Zurich
image
Super temps pour la montagne! / Fog over 1000m
image
2e passage au sommet de ce col après décembre dernier mais toujours la même température / 2nd time I climb this pass after last December but temoerature has not changed
image
Préparation du foin à l'ancienne / Preparing hay the old-fashion way!
image
Activité complémentaire pour l'entrainement: ménage avant l'expo Liste à la Warteck / complementary training: cleaning before the exhibition Liste at Warteck

image

Laisser un commentaire